Translate

Saturday, 26 June 2010

Wapenboek Beyeren gedigitaliseerd door de Koninklijke Bibliotheek


De Koninklijke Bibliotheek heeft een bijzonder middeleeuws handschrift gedigitaliseerd. Het Wapenboek Beyeren bevat meer dan duizend tekeningen van wapenschilden en kan worden gezien als een who's who van de middeleeuwen.

Het Wapenboek Beyeren is geschreven door Claes Heynenzoon, die rond 1400 een van de belangrijkste diplomaten van de Nederlanden was. Het belang van de heraldiek (wapenkunde) was steeds groter geworden in de loop van de middeleeuwen. Zowel op toernooien als op het slagveld waren ridders in helm en harnas volledig onherkenbaar, tenzij zij zich onderscheidden met een wapenschild. Bovendien werden de wapens gebruikt om aan te geven bij welke heer men hoorde, op het slagveld ook geen onbelangrijk gegeven. De heraut beheerde de wapenschilden en introduceerde de ridders bij toernooien, een gedegen kennis van de internationale ridderschap hoorde dus bij zijn taak. De auteur legde zijn kennis van de internationale ridderschap vast in dit wapenboek. Het handschrift is rond 1405 geschreven in Den Haag.

Het Wapenboek Beyeren is in 1581 verkeerd gebonden. In de presentaties op de KB-website is de oorspronkelijke volgorde hersteld: fol. 1-8, 18-35, 49-57, 36-48, 9-17, 58-65.

Bron: Koninklijke Bibliotheek

Sunday, 20 June 2010

Die Hochzeit - Victoria und Daniel



Nach der Hochzeit bekommt Daniel Westling den Prinzen-Titel. Wie es sich für einen zukünftigen Prinzen gehört, bekam Daniel auch sein eigenes Wappen, das der Königshof jetzt offiziell vorstellte. Löwen und Kronen auf dem blau-gelb-schwarzen Schild verweisen auf die schwedische Monarchie, der Hammer steht für Daniels Heimat, das 6.000-Seelen-Dorf Ockelbo. Neben dem Wappen bekam Daniel auch ein Monogramm – ein Schreibschrift-„D“ unter einer Krone. Tja, angehender Prinzgemahl müsste man sein! (Bunte.de)